スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

はるかぜのたいこ/安房直子

はるかぜのたいこ
安房直子

My評価★★★

カバー画・挿画:葉祥明
金の星社(1980年11月)
ISBN4-323-00242-4 【Amazon


秋の終わりの野原を通って、寒がりのうさぎが、「くまの楽器店」にやってきました。うさぎはセーターの上着にオーバーを着込み、厚い靴下にブーツを履き、手袋にマフラー、そしてマスクまでしていまるんです。とっても寒がり屋なんですね。
そんなうさぎが「くまの楽器店」へやってきたわけは、何か暖かくなる方法はないかと思ったから。
くまがすすめてくれたのは、たいこでした。くまに言われたとおり、たいこを叩いて目をつむってみると・・・。おや、不思議な景色が!?そしてもう一回叩いて、そっと目をつむってみると・・・。

********************

パステルカラーが愛らしい幼年向け絵本です。
野原にもうすぐ寒い冬がやってきます。寒がりのうさぎは大変!でも、たいこを叩いて目をつむると、重くなっていた気分が明るく晴れやかに。このたいこがあれば、冬なんてへっちゃら!気持ちも足取りも軽やかになりそう。

春を待ちわびる気持ち、春の空気を全身で感じるような感覚が伝わってきます。あたたかな陽射し、輝く空、頬をそよぐ緑風、菜の花の緑と黄色・・・。見開き画面いっぱいに春の野原!
葉祥明さんのやわらかで開放感のある絵が、冬の間に固まってしまった身も心もほぐしてくれるようでした。(2007/5/5)

にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへにほんブログ村 本ブログ 海外文学へ

うぐいす/安房直子

うぐいす
安房直子

My評価★★★★

カバー画・挿絵:南塚直子
小峰書店(1995年10月)
ISBN4-338-10507-0 【Amazon


森の中に小さくて古い病院がありました。病院には年とったお医者さんと、奥さんが看護婦をしていました。
奥さんが働き疲れで病人のようになってしまったので、お医者さんは見習い看護婦さんを募集しましたが、なかなか人が来ません。
ある春の月夜、小柄な若い娘が看護婦さんになりたいとやって来ました。娘は一生懸命働きました。娘が歌をうたうと、病院へ来る人たちも一緒にうたい、病院が明るくなりました。
ところがある日、娘は歌をうたわなくなったのです。どうしたのかと奥さんが心配していると、娘は柏の木の中で誰かが呼んでいると言います。その声を聞くと娘は、胸がふるえてせつなくなるというのです・・・。

********************

春の宵、若葉に包まれた病院に、湖の方から流れてくる野ばらの香りとともに現われた娘。子どものいない夫婦にとって、自分の娘ができたような感じです。
夫婦は娘が来てから楽しく毎日を過ごしますが、やがて娘の様子がおかしくなり、その理由が明らかに・・・。そして翌年の春には。

春の息吹と生命の歓びに満ちた、とても春らしい童話でした。春は繰り返しやってくる、生命(いのち)は連綿と続くのだと言っているかのよう。温もりがあって親しみやすい一方、しっかり芯の通った童話という感じがしました。
南塚直子さんの挿絵は水彩とクレヨンを用いているのか、明るい色彩でやわらかな印象。この物語に華を添えているように思います。(2003/4/6)

にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへにほんブログ村 本ブログ 海外文学へ

ミオよ、わたしのミオ/アストリッド・リンドグレーン

ミオよ、わたしのミオ
アストリッド・リンドグレーン

My評価★★★★★

訳:大塚勇三
カバー画・挿画:イロン・ヴィークランド
岩波書店(1967年9月改版)
ISBN4-00-115073-5 【Amazon
原題:MIO,MIN MIO(1954)


ブー・ヴィルヘルム・ウィルソンは、みんなからボッセと呼ばれる孤児でした。ある日、ボッセは瓶に閉じ込められていた魔人を助けて、『はるかな国』へ連れて行ってもらうことになりました。はるかな国こそがボッセの生まれた国であり、そこには本当のお父さんがいたのです。
お父さんは王様で、ボッセを本当の名前「ミオよ、わたしのミオ」と呼ぶのです。ボッセ=ミオは、はるかな国の王子だったのです。

ミオはお父さんである王様の美しいバラ園で、ユムユムと出会います。ユムユムはバラ園の庭番の息子でした。ミオとユムユムは、金のたてがみに金の蹄をもつ白馬『ミラミス』に乗って、いろんなところへ行きました。
ある日、二人は『朝子の橋』を渡ってユムユムの友だちの家へ行き、『夕暮れにささやく井戸』に耳を傾けました。夕暮れにささやく井戸には、忘れられたお話や歌がたくさん入っていて、それらをいまでも覚えている井戸が、薄暮になるとささやくのです。

そんなふうにミオは楽しく過ごしていたのですが、ひとつだけ気になることがありました。それは多くの子どもたちが『残酷な騎士カトー』にさらわれて、誰一人帰って来ないことです。ミオとユムユムはミラミスに乗って、銀の光線でできているような『月光の橋』を渡り、さらわれた子どもたちを助けるために、騎士カトーのいる『外の国』へ向かいました。

********************

なんといってもタイトルが素敵です。憂愁ささえ漂うような詩的なタイトル。そして、薄暮に包まれたような『はるかな国』の美しさ。ミオ、ユムユムといった登場人物の名前の語感も練られていますよね。

ミオとユムユムが建てたバラ園の小屋。緑の牧場の島で、羊飼いのノンノと3人で、笛を吹きながら星を見て過ごした草原の夜。夕闇の草原には、あちこちに羊飼いたちの焚き火が灯る・・・。
『海のむこうの、山のかなたの国』にある、夕暮れにささやく井戸。夕暮れになると、井戸の周りに集まって耳をそばだてる子どもたちに、井戸はどんなお話を語ってくれるのでしょうか?
どの場面も情景が目に浮かび、『長いくつした』しか知らなかった私にとって、リンドグレーンの感性に驚かされます。
どこにでもいる子どもとして書かれているミオに共感がもてました。

アラビアンナイトやグリム、アンデルセンらの影響を受けており、オリジナル性がに乏しいと言えなくもありません。しかし、それがストーリーを損ねているとは思えません。美しく清らかな詩的イメージを楽しめました。浄福感に満ちた物語だと思います。(2001/1/27)

追記:2001年3月、岩波少年文庫化【Amazon】。

にほんブログ村 本ブログ 書評・レビューへにほんブログ村 本ブログ 海外文学へ

プロフィール

H2

Author:H2
My評価について
=1ポイント
=0.5ポイント
最高5ポイント

最新記事
カテゴリ
最新コメント
最新トラックバック
FC2カウンター
検索フォーム
リンク
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。